주일낮설교(한영중)

롬8:12-18


8:12-18

12  فَإِذاً أَيُّهَا الإِخْوَةُ نَحْنُ مَدْيُونُونَ لَيْسَ لِلْجَسَدِ لِنَعِيشَ حَسَبَ الْجَسَدِ.

13  لأَنَّهُ إِنْ عِشْتُمْ حَسَبَ الْجَسَدِ فَسَتَمُوتُونَ وَلَكِنْ إِنْ كُنْتُمْ بِالرُّوحِ تُمِيتُونَ أَعْمَالَ الْجَسَدِ فَسَتَحْيَوْنَ.

14  لأَنَّ كُلَّ الَّذِينَ يَنْقَادُونَ بِرُوحِ اللهِ فَأُولَئِكَ هُمْ أَبْنَاءُ اللهِ.

15  إِذْ لَمْ تَأْخُذُوا رُوحَ الْعُبُودِيَّةِ أَيْضاً لِلْخَوْفِ بَلْ أَخَذْتُمْ رُوحَ التَّبَنِّي الَّذِي بِهِ نَصْرُخُ: «يَا أَبَا الآبُ!».

16  اَلرُّوحُ نَفْسُهُ أَيْضاً يَشْهَدُ لأَرْوَاحِنَا أَنَّنَا أَوْلاَدُ اللهِ.

17  فَإِنْ كُنَّا أَوْلاَداً فَإِنَّنَا وَرَثَةٌ أَيْضاً وَرَثَةُ اللهِ وَوَارِثُونَ مَعَ الْمَسِيحِ. إِنْ كُنَّا نَتَأَلَّمُ مَعَهُ لِكَيْ نَتَمَجَّدَ أَيْضاً مَعَهُ.

18  فَإِنِّي أَحْسِبُ أَنَّ آلاَمَ الزَّمَانِ الْحَاضِرِ لاَ تُقَاسُ بِالْمَجْدِ الْعَتِيدِ أَنْ يُسْتَعْلَنَ فِينَا.

 

<영광과 고난><المجد والألم>

 

 

لال الحرب الأهلية الأمريكية ، فقد جندي كونفدرالي شقيقه ووالده خلال الحرب. فحاول إعفاءه من الخدمة العسكرية بتقديمه للخدمة العسكرية لمساعدة والدته وشقيقته. في ذلك الوقت ، لم يكن الجندي على دراية بالإجراءات الإدارية ، لكنه اعتقد أنه سيكون ممكنًا إذا زار البيت الأبيض والتقى بالرئيس لينكولن ، ولهذا السبب قام بزيارة البيت الأبيض.

 

  لكن عندما توقف الجندي عند الباب الأمامي للبيت الأبيض ، أثار حراس البيت الأبيض أعصابهم وحذروه من التسكع. تحدث الجنود عن أفعالهم وناشدوا الرئيس ، لكن دون جدوى. ومُنع من الاقتراب من البيت الأبيض.

 

   أصبح محبط. لقد فقد والده وأخيه الأكبر خلال الحرب والآن أصبح الوضع صعبًا للغاية إذا لم يعتني بأسرته. كان الجندي في حيرة مما يجب أن يفعله بمثل هذه المخاوف ، وجلس للحظة على مقعد في حديقة بجوار البيت الأبيض. ثم اقترب صبي من الجندي. والصبي يتكلم مع الجندي

Comments

Category
State
  • 현재 접속자 10 명
  • 오늘 방문자 496 명
  • 어제 방문자 405 명
  • 최대 방문자 2,023 명
  • 전체 방문자 294,437 명
  • 전체 게시물 -206 개
  • 전체 댓글수 11 개
  • 전체 회원수 255 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand